Faust tragediens første del Johann Wolfgang von Goethe ; til norsk ved Elisabeth Beanca Halvorsen

Av: Bidragsyter(e): Materialtype: TekstTekstOriginalspråk: Tysk Detaljer om utgivelse: Oslo Gyldendal 2019Beskrivelse: 219 sISBN:
  • 9788205516786
Standardtitler:
  • Faust
Sjanger/form: Sammendrag: Den store tragedien om alkymisten og filosofen Faust er en av hjørnesteinene i tysk - og europeisk - litteratur. Det sentrale motivet er pakten Faust har inngått med djevelen: Faust skal få hjelp til å nå alle sine mål, men han skal miste sin sjel til det onde dersom han fristes til å holde fast ved øyeblikket, og glemmer sin sannhetssøken og streben etter erkjennelse. Første bind av Goethes hovedverk foreligger med dette i en ny gjendiktning, signert professor og oversetter Elisabeth Beanca Halvorsen, i forbindelse med Nationaltheatrets oppsetning av «Vi må snakke om Faust» (2019). Omtalen er utarbeidet av BS.
Tagger fra dette biblioteket: Ingen tagger fra dette biblioteket for denne tittelen. Logg på for å legge til tagger.
Stjernevurdering
    Gjennomsnittlig vurdering: 0.0 (0 stemmer)
Beholdning
Eksemplartype Nåværende bibliotek Samling Hyllesignatur Status Forfallsdato Strekkode
Bok Flesberg bibliotek Samlingen Skjønnlitteratur G (Bla i hyllen(Åpnes under)) Tilgjengelig 73175610

Den store tragedien om alkymisten og filosofen Faust er en av hjørnesteinene i tysk - og europeisk - litteratur. Det sentrale motivet er pakten Faust har inngått med djevelen: Faust skal få hjelp til å nå alle sine mål, men han skal miste sin sjel til det onde dersom han fristes til å holde fast ved øyeblikket, og glemmer sin sannhetssøken og streben etter erkjennelse. Første bind av Goethes hovedverk foreligger med dette i en ny gjendiktning, signert professor og oversetter Elisabeth Beanca Halvorsen, i forbindelse med Nationaltheatrets oppsetning av «Vi må snakke om Faust» (2019). Omtalen er utarbeidet av BS.

Originaltittel: Faust

Det finnes ingen kommentarer til denne posten.

for å legge inn en kommentar.

Med kraft fra Koha